Autorkę książki fascynuje szeroko pojęta nauka, drogi myślenia i dokonania naukowców. Wychowywana przez rodziców, którzy fachowo objaśniali jej świat, przenosi cząstkę swojego życia na karty opowieści. Namawia młodych odbiorców do obserwacji świata, zadawania pytań, rozmów i upartego dążenia do wymierzonych celów, do wiary w to, że coś jest możliwe.
Głównymi bohaterami są: ponad 70-letni Sagarsky - młodzieniec nieoczekiwanie odmieniony w nastolatka zwanego Melvinem, jego córka - artystka teatralna oraz wnuczka która "uosabia to, co jest możliwe"- nastoletnia Ellie. Przez zdarzenia losowe dziadek wprowadza się do córki i wnuczki. Robi w ich domu niemałe zamieszanie. Chętnie spędza czas w kuchni z wnuczką, to przecież niepozorne laboratorium, w którym wiele procesów chemicznych się dzieje, a "gotowanie jest nauką". Odmładza swój wygląd, ponownie ma obowiązek nauki szkolnej (zdarza mu się siedzieć w kozie), ubiera się dość dziwacznie, ma szeroki wachlarz zainteresowań, jest przedstawicielem stowarzyszenia, sen z powiek spędza mu tajemniczy T. melvinus, sprawca całego zamieszania i powód do dumy, a nawet myśli o Nagrodzie Nobla. Dla meduzy T. melvinusa jest w stanie zrobić wiele: włamać się do laboratorium, wynająć lokal i kupić wyposażenie do dalszych badań czy opłacać odważnego Raja. Bo jego wynalazek chroni przed starością, odwraca proces starzenia, a on sam "woli umrzeć, niż być starym".
Dziadek jest bardzo żywym młodzieńcem, uwielbia chińszczyznę i ma uciążliwe pryszcze na twarzy. Ma głowę pełną pomysłów na życie, potargane włosy, otwarty i prężny umysł, szerokie horyzonty, cięty język, duży zapas oszczędności i wolny czas. Świat stoi przed nim otworem. Staje się punktem zwrotnym w życiu wnuczki, wywraca jej świat i mobilizuje do rzeczy niemożliwych. Fanklub w Finlandii chętnie kibicuje jego dokonaniom i zaprasza na konferencję. Nawet jeśli zakłada legginsy swojej córki:)
"Koniec zawsze jest smutny. Jak śmierć złotej rybki, kapcie babci oraz Brianna i ja. Za to początki bywają ekscytujące."
Czternasta złota rybka
tytuł oryginału: The fourteenth goldfish
Jeniffer L. Holm
ilustracje: Tad Carpenter
tłumacz: Monika Gajdzińska
wydawnictwo Nasza Księgarnia, Warszawa 2018
liczba stron: 208
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz